Warhammer 40,000: Rogue Trader

Traduzione italiana di Warhammer 40,000: Rogue Trader. Invitiamo tutti gli utenti ad entrare nel nostro server Discord.

Grazie a Nick (l’Astropate) per averci aiutato con i termini specifici più idonei: qui (https://linktr.ee/astropate) i link di riferimento ai progetti.

Grazie a tutti i traduttori e revisori che hanno fatto parte del progetto:

FreeMont (capo progetto), Kanon, Micaela, Elledain, Invernomuto, Tutankamon, Nassir, Dante, Dataris e tutti coloro che nel corso del tempo hanno contribuito alla realizzazione a partire da kanelakis per aver avviato il progetto.

Aiutaci a mantenere la traduzione donando l’importo esatto per acquistare i DLC (SOSTIENI IL PROGETTO WARHAMMER 40,000: ROGUE TRADER)

| Attivazione automatica (Steam) – LPI Hub: LanguagePack Italia – Download – LPI Hub|

| Attivazione manuale (Game Pass – Steam Deck): LanguagePack Italia – Download – Warhammer 40,000: Rogue Trader|

Ulteriori info e aggiornamenti saranno disponibili in questo articolo e nel canale Discord.

Commenti
  1. Signor Piero

    Ciao, per pura curiosità si sa più o meno tra quanto potrebbe essere pronta la traduzione? Grazie per il lavoro incredibile!

    1. AxeeGaza

      Ciao, guarda stiamo più o meno agli sgoccioli ma una data certa non c’è; la megapatch 1.1.28 ha un po’ rallentato i lavori, fortunatamente i Sostenitori – ai quali è rilasciata un’anteprima della traduzione – ci stanno segnalando tutti gli errori e le irregolarità velocizzando il tutto

  2. Alysia

    Ciao, ho scaricato il file e devo dire che avete fatto un lavoro eccezionale, complimenti e soprattutto grazie!
    Ho trovato solo qualche piccolo errore qua e la, come posso segnalarveli?

    1. AxeeGaza

      Ciao, per le segnalazioni errori usiamo Discord. E’ probabile che alcuni errori siano già stati segnalati e li troverai corretti già a partire dalla prossima versione.

  3. Geralt of Rivia

    scusate come faccio a scaricare la traduzione?

    1. AxeeGaza

      I metodi sono scritti nell’articolo sopra, nel momento in cui sto scrivendo – in accordo con Owlcat – è disponibile il download solo via Steam Workshop.

      1. avalon

        e loro hanno bloccato il steam workshop quindi la traduzione non e piu ottenibile in nessun modo , posso sapere se ce un modo per ottenerla senza il workshop?

  4. Arkanius69

    come posso avere la traduzione del gioco visto che ce l’ho su GOG?

    grazie

  5. Loxey46

    Gli sviluppatori hanno comunicato che al momento il Workshop su Steam è disattivato tornerà in futuro ma non si sa quando..

  6. avshar1967

    complimenti davvero per il lavoro fatto, per la qualità ma anche in considerazione dell’immane quantità di testo tradotto. Almeno per il mio livello, sarebbe stato impossibile gustarsi il gioco arrancando con MOLTA fatica nel cercare di capirci qualcosa. Grazie ancora

  7. Caino

    Grazie e complimenti per la traduzione, con la nuova patch di Rogue Trader selezionando la lingua italiana non compare più il danno dell’ arma nelle varie descrizioni.

  8. Caino

    Non soltanto il problema alle armi ma hanno aggiunto abilità nuove, quindi non essendo state tradotte non risultano sulla lista. Non capisco perchè dopo l’ enorme lavoro che avete fatto non la rendono ufficiale loro, occupandosene e aggiornandola allo stesso tempo delle altre lingue, troppi soldi forse? il gioco in se per se merita e mi sta piacendo un sacco :((

    1. AxeeGaza

      Ciao, stiamo lavorando per adattare la traduzione al nuovo aggiornamento ufficiale del gioco. Per quanto riguarda la decisione di Owlcat di non rendere la traduzione ufficiale, non abbiamo una loro spiegazione dettagliata, crediamo dipenda da questioni contrattuali interne alla Owlcat.

      1. Spriggan

        probabile sia più un problema con GW e chi traduce il loro materiale qui in italia

  9. caos.black

    ciao, qualcuna ha testato il file di traduzione su steamdeck? essendo un OS diverso non son sicuro sia compatibile. grazie

    1. AxeeGaza

      Ciao, da test effettuati in passato risultava compatibile. Chiaramente è necessario sostituire i file come per la procedura via PC

  10. mrexo

    Ciao e grazie per il lavorone!
    Si riesce ad installare anche su mac?

    1. AxeeGaza

      Ciao, contattami via e-mail o Discord che ti inoltro la guida per Mac fatta da un utente qualche mese fa

  11. Scimmiadrago

    Ciao! intanto grazie del lavoro svolto! tradurrete anche il dlc?

    1. AxeeGaza

      Ciao, stiamo già lavorando alla traduzione del DLC

      1. Bluetorque

        Complimenti, siete eccezionali!

        1. Bluetorque

          Pensavo di poter giocare il gioco in italiano ed avere i testi del dlc in inglese ma purtroppo compare la scritta “hidden” su ogni testo non tradotto, che sfortuna !

      2. Scimmiadrago

        grandissimi!

  12. Dambu

    Ciao, dopo l’inutile aggiornamento per mac scaricato anche da chi usa Steam su Pc il gioco è tornato in spagnolo anche senza installare il dlc. C’è modo di risolvere?

    1. AxeeGaza

      Ciao, prova a reinserire la traduzione, l’aggiornamento potrebbe aver eliminato il file.

      1. Dambu

        Andata, grazie mille

  13. Escanor

    Rega siete fantastici. Ma per caso avete già una tempistica per la traduzione del DLC? Così comincio a capire quando prendermi qualche giorno dal lavoro…

  14. mostroneddo

    massimo rispetto e sostegno! Purtroppo trovavo RT in ENG troppo faticoso, sono ben contento del vostro super lavoro!

  15. Cappadocius

    Grazie per lo splendido lavoro! Io ho iniziato il gioco oggi e mi sembra che la parte base funzioni, probabilmente il DLC da problemi (infatti non appare nemmeno il nome nella schermata iniziale), ma sembra comunque giocabile in italiano almeno per la main story.

  16. Scimmiadrago

    Intanto ancora grazie per l’immenso lavoro di traduzione! siete eccezionali e non capisco perchè non riceviate il supporto ufficiale dai produttori! detto questo è possibile proporre “miglioramenti” alla traduzione? Koronus Expanse nella traduzione italiana del gdr cartaceo sarebbe “Distese di Koronus” non “Firmamento di Koronus”. Però insomma non voglio rompere le balle, è solo che sono un grandissimo fanboy del 40k e dei vari gdr 😀 siete dei grandi e alla prossima contribuirò donandovi una key dle DLC Lex Imperialis ve lo meritate!

    1. AxeeGaza

      Ciao, ti ringrazio e ogni proposta di miglioria è sempre benaccetta. Per quanto riguarda “Distese di Koronus” / “Firmamento di Koronus” ci siamo affidati alle enormi conoscenze del buon Nick, L’Astropate ( https://linktr.ee/astropate ) che ci ha indicato, appunto, “Firmamento di Koronus”

  17. redekshon

    Grazie per tutto il lavoro e l’impegno che avete messo in questa traduzione!

  18. Wossy

    Grazie mille per il vostro magnifico lavoro!!!

    1. gaio

      Domani esce anche sul Microsoft store nel game pass. Pensate che si possa fare l’installazione anche su quella versione? Anche manualmente nel caso.

  19. KenanYildiz

    La traduzione funziona su chi ha game pass?

    1. Dataris

      Ciao! Scusa il ritardo nella risposta. Sulla pagina di RT sul sito trovi le istruzioni ed il download per la versione Gamepass!

  20. GPan81

    Ciao, sapere se come per il secondo pathfinder la traduzione verrà inclusa anche nel gioco direttamente dagli sviluppatori?
    Grazie ancora per il lavoro immenso che avete fatto.

    1. AxeeGaza

      Ciao, non ho informazioni certe ma, conoscendo l’Editore, ne dubito fortemente.

  21. adriano988

    Ciao carissimi, ma prevedete anche la traduzione per Lex Imperials?
    Grazie per il magnifico svolto!

  22. Scimmiadrago

    Ciao! tradurrete anche lex imperialis?

  23. LLL

    Ciao, è nei programmi anche la traduzione del dlc Lex Imperialis?

    1. Dataris

      Ciao, è in fase di traduzione, come puoi leggere su questa pagina. Siamo agli sgoccioli. Puoi trovare informazioni aggiuntive sul nostro canale Discord.

      1. LLL

        ok! grazie della risposta!

  24. Fireyes

    Ciao ho scaricato la traduzione come sostenitore ma nel dlc Lex imperialis mi escono solo strisce hidden..credevo ci fosse una bozza di traduzione…sapete dirmi quanto ci vorrà per la traduzione italiana? Nel caso è possibile giocare il dlc in inglese e poi riattivare la traduzione in italiano per il resto del gioco?Cosa consigliate?Grazie infinite per il vostro lavoro!!!

    1. Dataris

      Ciao, come sostenitore devi scaricare la traduzione in EA dalla sezione “Sostenitore” – “Download” non quella dell’HUB o della sezione “Traduzioni”. Trovi il link della versione EA ben visibile anche nella pagina di download della versione non in EA.

Lascia un Commento
Login
Caricamento in corso...
Iscriviti
Iscrivendoti accetti i Termini e Condizioni e la Privacy Policy
È vietato iscriversi utilizzando e-mail temporanee.
Caricamento in corso...

Aggiornamento Grafico

Il sito potrebbe avere bug legati al nuovo template. Stiamo lavorando per risolverli.

Stiamo inoltre ripristinando tutti gli articoli.